我が家のクリスマス・イヴ

2015.12.24

朝食の準備をしようとして冷蔵庫を開けた
「何っ? 寿司?」 「おーい なんだぁこの寿司?」

「あぁ 言うの忘れていたぁ 昨日買っておいたのぉ 出してぇ それ朝食だからぁ」
夜だと 女房が帰ってくる頃は私は出来上がっており 一緒に食事をとれないからか

だから朝にクリスマス・イヴ ??
まいっかぁ でも一晩冷蔵庫に入った寿司は美味くねぇな

IMGP2694-s.jpg

少し早いが 「クリスマス・イブだから」 と言い訳しながらビールを開けた
コタツに足を入れ冷たいビールを喉に流しながら 夕方の外の世界を覗き見た

<鶴ヶ城のライトアップ>(NTT東日本のライブカメラの映像をキャプチャー)
鶴ヶ城

ビールを飲み終え酒2合目に入る頃 女房が仕事から帰って来た
やっぱり買って来た ・・・ 買い物かごを重そうに持って茶の間に入って来た

私が飲んでいるこたつの上に出したのは2つの袋
「ケーキ買ったら おまけにジュース3本付いてきたんだよぉ」

PICT_20151224_183345-s.jpg

独り食事を済ませた女房 ケーキを持って私の飲んでいる茶の間に入って来た
「いちご別個に入って来てさぁ 自分で飾り付けるんだよぉ このケーキ」

「今日は食べないけど写真だけでも撮るぅ」
「だなぁ ブログネタとしては外せないな」

「ロウソクに火を点けたら電気消せよ その方が良く見えるから」

PICT_20151224_184144-s.jpg

「んっ プレートに何て書いてあんの おとうさん分かるぅ ?」 「Joyeux Noël ?」
「俺に分かるはずねえべぇ でも調べるくらいの知恵はあんぞ」

フランス語「Joyeux Noël」 英語で「merryXmas」

戦場のアリア (せんじょうのアリア、原題:Joyeux Noël)

関連記事
スポンサーサイト

コメント

エンピロ #-

クリスマスイブ

人数が少ないですが、寿しやケーキはたくさん揃いましたね。奥様は離れて過ごす家族みんなの分を、かねちょさんと一緒にお祝いしたいのでしょうね。

「Joyeux Noël」は全くわかりませんでした。我が家のショートケーキにもその文字がありましたが、メリークリスマスの意味だったのですね。「戦場のアリア」の原題も理解できました。ありがとうございます。ブログネタには最高です。 

2015年12月26日(土) 11時41分 | URL | 編集

かねちょ(yuki) #-

Re: クリスマスイブ

エンピロ 様

> 「Joyeux Noël」は全くわかりませんでした。
私は分からないどころか 気づきもしませんでした
どこの国の文字でも 横文字には拒否反応を起こすんです(^-^;
云われれば気になって調べますよね(^.^)

2015年12月26日(土) 12時38分 | URL | 編集

メイの家 #-

Joyeux Noël 私には調べる知恵も気力もありません。

>「だなぁ ブログネタとしては外せないな」

何を書こうかと悩んでいましたが、私もブログネタにクリスマスを書くことにしました。(笑)

2015年12月26日(土) 18時34分 | URL | 編集

かねちょ(yuki) #-

Re: タイトルなし

メイの家 様

> >「だなぁ ブログネタとしては外せないな」
でしょう 
是非記事にしてみてください
「Joyeux Noël」という文字は初めて見見ました

2015年12月27日(日) 07時47分 | URL | 編集


トラックバック

↑